close
Minmi-Friends




Minmi-Friends Natural remix 〔Bonus Track〕




原版是Minmi拿手的雷鬼風,比較柔和
有著振奮人心的溫暖活力

Remix版就真的是壯闊遼遠的格局
每每讓眼淚不自禁的浮現

同一首歌,只是改變了編曲和曲風
竟然會有如此大的轉變
希望大家可以細細體會其中不同的醍醐味......

P.S 順帶一提,我最愛的part是Remix版中的橄欖色部份

----------------------------


Minmi-Friends (From Natural)

(feat.MINMI,HOME GROWN,Munehiro,Boogie Man,MINMI&湘南乃風,湘南乃風,JUMBO MAATCH

作詩:湘南乃風・JUMBO MAATCH・TAKAFIN・BOXER KID・RYO the SKYWALKER・PUSHIM・MOOMIN 作曲:MINMI

(MINMI・MOOMIN・PUSHIM)
手をつなごうーFriends この星で (手牽著手吧  Friends 在這星球上)
同じ時代を生きてる偶然 だけど運命だから 
生存在同樣時代的偶然  其實是命運)
手をつなごうーFriends この場所で(手牽著手吧  Friends 在這個地方)
同じ時間を生きてる偶然 だけど運命だから(生存在同樣時間的偶然  其實是命運)


(JUMBO MAATCH・SHOCK EYE)
本当近頃明るい浮いた話題もさっぱり
(最近真的沒有什麼值得高興的話題

自分がずっと真実と信じてたものが
(一直以來相信的事實)
実はハッタリばっかりのハリボテだったり そんな毎日にがっかり
(其實只是虛張聲勢的虛幻一場  令人失望的每一天)
誰もが文句ない世界へ あとどんくらいで 
(沒有人有不滿的世界  到底還有多久才能到達)
Baby Don't Cry そう遠くないって 根比べ
(Baby Don't Cry 不遠了  跟源頭比起來)
だから近づくため みんなが気が付くまで共に大声で歌うだけ
(所以為了更接近那天  到大家發現為止  還是就大聲歌唱吧)

(BOXER KID・RED RICE)
母なる七つの海と大地に また命生まれて繰り返し
(在身為母親的七大洋和大地上  生命周而復始的誕生)
この星の者同士 違いは無しって事伝えるのが大事
(這個星球上的人們啊  傳達彼此沒有不同的這件事是很重要的)
それなのに 時に空回り迷い争い 先見えなくなり追えなくなり
(可是竟然  有時會浪費氣力迷失爭吵  看不見又追逐不到前方)
潰し合う前に未来に期待し つながれつかまれ さぁ この手に
(在擊垮彼此之前期待未來  就用這雙手緊緊相連抓緊彼此吧)

#Repeat

手をつなごうーFriends この星で (手牽著手吧  Friends 在這星球上)
同じ時代を生きてる偶然 だけど運命だから(生存在同樣時代的偶然  其實是命運)
手をつなごうーFriends この場所で  (手牽著手吧  Friends 在這個地方)
同じ時間を生きてる偶然 だけど運命だから (生存在同樣時間的偶然  其實是命運)

(TAKAFIN・若旦那)
そりゃ照れくせぇけど俺の全部見せていこう 
(是很難為情啊 但是就讓你看見我的全部吧)
語り尽くせぬ程の泥臭い過去も 
(就連說也說不盡的灰暗過去一起)
yes俺もそのつもりさ もちろん 
(yes我也是這樣打算的 當然囉)
さらけだすぞ本気の気持ちをtouch now  
(我可要全部攤開來囉 我真實的心情Touch Now)
ためてるなんて無駄な苦労だろう  
(積壓在心裡不是白費力氣嗎)
ダメになるだけ一人じゃ右住左住 
(頂多就是失敗罷了 好過一個人不知何去何從)
為になるかも壁をぶち壊そう
(也許會有用啊  就拆了那道牆吧
だからタメ歳のオレラ二人も歌おう   
(所以  同年紀的我們倆也要歌唱)


(RYO the SKYWALKER・HAN-KUN)
誰も生まれてくるのさ泣いて だからせめて最期は笑って
(每個人都是哭著出生的  那麼至少最後要帶著笑吧)
行けるよう 逃げぬよう この手示す方に明日は来る
(要向前進  不要逃避  這雙手指的方向會有明天到來)
そうさ生まれてきた場所や肌や目の色じゃねぇんだ
(是啊  跟出生地  皮膚眼睛的顏色無關)
みんな同じ人間 いつも全身で 
(大家都是同樣的人    一直都是用盡全心全力) 
誰も彼も毎度毎度 愛とFight続け 
(他也是她也是  不斷的愛和Fight)
お前も お前も  
(你也是  你也是啊) 

#Repeat

手をつなごうーFriends この星で(手牽著手吧  Friends 在這星球上)
同じ時代を生きてる偶然 だけど運命だから(生存在同樣時代的偶然  其實是命運)
手をつなごうーFriends この場所で  (手牽著手吧  Friends 在這個地方)
同じ時間を生きてる偶然 だけど運命だから  生存在同樣時間的偶然  其實是命運)

つないだ手を 胸に強く感じて
(用胸口強烈感受相連的手) 
その温度で 温め合って 生きていこうよ
(用這溫度互相取暖活下去吧)
この空の上 スピーカーの向こうまで  
(要傳達在這片天空之上  到那音箱的彼方)
冷めた世界なら僕らが見せつけようFriends
(如果這是個冰冷的世界  就讓我們做給它們看吧 Friends) 


手をつなごうーFriends この星で  (手牽著手吧  Friends 在這星球上)
同じ時代を生きてる偶然 だけど運命だから (生存在同樣時代的偶然  其實是命運)
手をつなごうーFriends この場所で (手牽著手吧  Friends 在這個地方)
同じ時間を生きてる偶然 だけど運命だから  生存在同樣時間的偶然  其實是命運)

つないだ手を 胸に強く感じて 
(用胸口強烈感受相連的手) 
その温度で 温め合って 生きていこうよ
(用這溫度互相取暖活下去吧)
この空の上 スピーカーの向こうまで  
(要傳達在這片天空之上  到那音箱的彼方)
冷めた世界なら僕らが見せつけようFriends 
(如果這是個冰冷的世界  就讓我們給展現給它們看吧 Friends)

#Repeat

------------------------------------

台版專輯的歌詞翻得真的很糟糕
勉強的自己翻了一下...
嗯,作詞家真的不是那麼好當的啊
大家就當作參考就好 呵呵

------------------------------------

〈中文歌詞〉


手牽著手吧  Friends 在這星球上
生存在同樣時代的偶然  其實是命運
手牽著手吧  Friends 在這個地方
生存在同樣時間的偶然  其實是命運

(JUMBO MAATCH&SHOCK EYE)
最近真的沒有什麼值得高興的話題
一直以來相信的事實
其實只是虛張聲勢的虛幻一場  令人失望的每一天
沒有不滿的世界  到底還有多久才能到達
Baby Don't Cry 跟起點比較起來 不遠了
所以為了更靠近  在大家發現之前  還是就大聲歌唱吧

在身為母親的七大洋和大地上  生命周而復始的誕生
這個星球上的人們啊  傳達彼此沒有什麼不同的這件事是很重要的
可是竟然  有時會浪費氣力迷失爭吵  看不見又追逐不到前方
在擊垮彼此之前要期待未來啊
就用這雙手緊緊相連抓緊彼此吧

#Repeat

是很難為情啊 但是就讓你看見我的全部吧
就連說也說不盡的灰暗過去一起
yes我也是這樣打算的 當然囉
我可要全部攤開來囉 我真實的心情Touch Now
積壓在心裡不是白費力氣嗎
頂多就是失敗罷了 好過一個人不知何去何從
也許會有用啊  就拆了那道牆吧
所以  同年紀的我們倆也來唱吧

每個人都是哭著出生的  那麼至少最後離開時要帶著笑吧
要向前進  不要逃避  這雙手指的方向會有明天到來
是啊  跟出生地  皮膚眼睛的顏色無關
大家都是同樣的人    都是用全身
他也是她也是  不斷的愛和Fight
你也是  你也是啊 

#Repeat

用胸口強烈感受相連的手
用這溫度互相取暖活下去吧
要傳達到這片天空之上  到那音箱的彼方
如果這是個冰冷的世界  就讓我們做給它們看吧 Friends 

#Repeat



arrow
arrow
    全站熱搜

    D.S 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()