Yoga sang 椎名林檎’s 同じ夜

http://soundcloud.com/yogalin/yoga-sang-s


宥嘉演唱歌詞片段如下
#英文中夾雜的〞喔〞不寫成O的原因是,通常有英文底子的人看到O會發U,而不會發成〞喔〞的音。
為避免混淆因此用中文字代替

飛交う人の批評に
To Bi Ka U Hi To No Hi Hyou Ni
自己実現を図り
Ji Ko Ji Tsu Gen 喔 Ha Ka Ri
在交雜的人群批判中企圖實現自我

戸惑うこれの根源に
To Ma Do U Ko Le No Kon Gen Ni
尋ねる行為を忘れ
Ta Zu Ne Ru Kou I 喔 Wa Su Le
卻忘記探尋迷惑的根源

此の日々が訪れた
Ko No Hi Bi Ga O To Zi Le Ta
窓の外には
Ma Do No So Ra Ni Wa
誤魔化しの無い夏
Go Ma Ka Shi No Nai Na Tsu
描かれている
E Ga Ka Le Te Lu
但在這些日子造訪的窗外
描繪的卻是沒有任何欺瞞蒙混的夏日

吹き荒れる風に
Fu Ki A Le Lu Ka Ze Ni
涙することも
Na Mi Da Su Lu Ko To Mo
也曾在狂亂的風中落淚

幸せな君を
Shi A Wa Se Na Ki Mi 喔
只願うことも
Ta Da Ne Ga U Ko To Mo
也曾一心只求你的幸福

同じ 空は明日を
O Na Ji So La Wa A Shi Ta 喔
始めてしまう
Ha Ji Me Te Shi Ma U
同樣的天空依然會開啟明日

例え君が此処に居なくても
Ta To E Ki Mi Ga Ko Ko Ni I Na Ku Te Mo
即使你不在此處

吹き荒れる風に
Fu Ki A Le Lu Ka Ze Ni
涙することも
Na Mi Da Su Lu Ko To Mo
也曾在狂亂的風中落淚

幸せな君を
Shi A Wa Se Na Ki Mi 喔
只願うことも
Ta Da Ne Ga U Ko To Mo
也曾一心只求你的幸福

同じ 空は明日を
O Na Ji So La Wa A Shi Ta 喔
始めてしまう
Ha Ji Me Te Shi Ma U
同樣的天空依然會開啟明日

例えあたしが
Ta To E A Ta Shi Ga
息を止めても
I Ki 喔 To Me Te Mo※
即使我停止呼吸

----------------------------

整首歌詞如下

椎名林檎ー同じ夜(一樣的夜)
翻譯︰DS(如需轉載請註明出處)

飛交う人の批評に
To Bi Ka U Hi To No Hi Hyou Ni
自己実現を図り
Ji Ko Ji Tsu Gen 喔 Ha Ka Ri
在交雜的人群批判中企圖實現自我

戸惑うこれの根源に
To Ma Do U Ko Le No Kon Gen Ni
尋ねる行為を忘れ
Ta Zu Ne Ru Kou I 喔 Wa Su Le
卻忘記探尋迷惑的根源

此の日々が訪れた
Ko No Hi Bi Ga O To Zi Le Ta
窓の外には
Ma Do No So Ra Ni Wa
誤魔化しの無い夏
Go Ma Ka Shi No Nai Na Tsu
描かれている
E Ga Ka Le Te Lu
但在這些日子造訪的窗外
描繪的卻是沒有任何欺瞞蒙混的夏日

吹き荒れる風に
Fu Ki A Le Lu Ka Ze Ni
涙することも
Na Mi Da Su Lu Ko To Mo
也曾在狂亂的風中落淚

幸せな君を
Shi A Wa Se Na Ki Mi 喔
只願うことも
Ta Da Ne Ga U Ko To Mo
也曾一心只求你的幸福

同じ 空は明日を
O Na Ji So La Wa A Shi Ta 喔
始めてしまう
Ha Ji Me Te Shi Ma U
同樣的天空依然會開啟明日

例え君が此処に居なくても
Ta To E Ki Mi Ga Ko Ko Ni I Na Ku Te Mo
即使你不在此處

彷徨う夢の天神に
Sa Ma Yo U Yu Me No Ten Jin Ni
生温さを望み
Na Ma Nu Ru Sa Wo No Zo Mi
向四方游走的夢之天神祈求溫情

行交う人の大半に
I Ki Ka U Hi To No Tai Han Ni
素早く注目をさせ
Su Ba Ya Ku Chu Mo Ku 喔 Sa Se
讓往來的大部份人們及早注視我吧

其の欲が満たされた
So No Yo Ku Ga Mi Ta Sa Le Ta
あたしの眼にも
A Ta Shi No Me Ni Mo
果てることない夢
Ha Te Lu Ko To Nai Yu Me
映されるのか
U Tsu Sa Le Lu No Ka
即使在我那充滿如斯欲望的眼中
是否依然能倒映出無法完結的夢想

泣き喚く海に
Na Ki Wa Me Ku U Mi Ni
立ち止まることも
Ta Chi To Ma Lu Ko To Mo
也曾佇留在哭喊的海洋

触れられない君を
Fu Le La Le Na I Ki Mi 喔
只想うことも
Ta Da O Mo U Ko To Mo
也曾一心只思念著無法碰觸的你

※同じ 空は明日を
O Na Ji So La Wa A Shi Ta 喔
始めてしまう
Ha Ji Me Te Shi Ma U
同樣的天空依然會開啟明日

例えあたしが
Ta To E A Ta Shi Ga
息を止めても
I Ki 喔 To Me Te Mo※
即使我停止呼吸

吹き荒れる風に
Fu Ki A Le Lu Ka Ze Ni
涙することも
Na Mi Da Su Lu Ko To Mo
也曾在狂亂的風中落淚

幸せな君を
Shi A Wa Se Na Ki Mi 喔
只願うことも
Ta Da Ne Ga U Ko To Mo
也曾一心只求你的幸福

泣き喚く海に
Na Ki Wa Me Ku U Mi Ni
立ち止まることも
Ta Chi To Ma Lu Ko To Mo
也曾佇留在哭喊的海洋

触れられない君を
Fu Le La Le Na I Ki Mi 喔
只想うことも
Ta Da O Mo U Ko To Mo
也曾一心只思念著無法碰觸的你

arrow
arrow
    全站熱搜

    D.S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()